Ennek semmi köze a One Piece világához. Neveket NEM fordítunk le. Az álnevek még okés de a rendes neveket tiltani kellene.
Hogy lett Miszlik a Chopperből? Van valami köze egymáshoz a két névnek?
One Piece live-action (Netflix)
A chop --> chopper utalhat valamiféle daraboló eszközre, legyen az fa vagy hús. Innen pörögtek az agytekervények és gondolom eljutottak odáig, hogy feldarabol --> darabkák --> cafatok --> ízekre szed --> miszlikbe aprít --> Miszlik.

AFR írta:
Ennek semmi köze a One Piece világához. Neveket NEM fordítunk le. Az álnevek még okés de a rendes neveket tiltani kellene.
Hogy lett Miszlik a Chopperből? Van valami köze egymáshoz a két névnek?
Nekem nagyon-nagyon tetszett a 2. évad! Még mindig úgy tekintek rá, mint a manga alternatív univerzumára, amiben vanna némi változások.
Élményeim:
– Vannak változtatások újfent, de ezek mind nagyon jól be vannak építve a történetbe és sokszor utalnak egy-egy történésre.
– Eddig többet sírtam, mint az első évadon egészében
– Mackenyu marha jól tette, hogy áthozta a japán kaszkadőrcsapatát, mert Whiskey Peak baromi jó lett!
– A színészek nagyon élik a szerepeiket, még David Dastmalchian is csodás!
– Vivi színésznője is szerintem nagyon jó és engem nem zavar, hogy nem fehér. Tekintve hogy Alabasta miből inspirálódott.
– Zoro és Sanji piszkálódásai tényleg visszaadják a manga szúrka-piszkát… bár egy-két mondat nekem elég kétértelmű volt. Sorry. :,D
– A képi világ meglepően csodás! Jó a CGI.
– Smoker brutál szexi. XD
- Drum-sziget hát abszolút 100-as zsepis.
- Katey Sagal nagyon jó Kureha, tudom sokan Jamie-Lee Curtist várták.
- Iszonyat tetszett a Grand Line bejárata, tényleg érződött, hogy veszélyes felfelé az út.
- Rumbar kalózok... azóta is a Yo-ho-zok. 
Akkor most az egész stávban nem volt senki aki ismerné picit is a One Piecet vagy utánanézzen a dolgoknak hogy vajon máshol miért nem fordítgatják?
Egyébként zseniális évad lett de többet nem nézem szinkronnal csak angolul vagy esetleg felirattal ha készül hozzá normális
AFR írta:
Akkor most az egész stávban nem volt senki aki ismerné picit is a One Piecet vagy utánanézzen a dolgoknak hogy vajon máshol miért nem fordítgatják?
Egyébként zseniális évad lett de többet nem nézem szinkronnal csak angolul vagy esetleg felirattal ha készül hozzá normális

| Ugrás a fórumra: |