Köszi a részt, a fordítás megint szuper volt.
A rész viszobt nem tetszett, túl sok volt a változtatás a regényhez képest. Ha emlékeim nem csalnak akkor Pl xieng xieng a regényben egyáltalán nem került bajba, Elvégezte a felderítést , és visszatért nem pedig elfogatta magát.
( Mielőtt valaki nekem esne hogy ez a bekezdés spoileres annak mondanám hogy az előzetes megtévesztő ezért rakom azért spoiler alá) (Ez egy spoiler. Vidd rá az egeret a megjelenítéshez: Aztán neg Ts , Dagi és Mubai nem a faluban harcoltak, hanem miut!n látták, hogy milyen mészárlás csináltak dögök ( végtagok és belek mindenütt) , egészen a közeli erdőig követték őket, ahol először egyesével kezdték levadászni őket. Csak ugye ott beüt a szar utána ment a bunyó. )
A lélekcsontal kapcsolatban, a regényben azt a falkavezér gyomrábólbszedték ki. TS is azt gondolta, hogy egy korábban a farkas által megölt lélekszörnytől származhat, és azért lett erősebb mert a gyomrában volt.