Hogy ebből mit hoznak ki majd kiderül. De én nem bízok sok mindenben, pláne ha most tényleg időugrás lesz mint a Narutóban. Túl sok itt az elvarratlan szál amit utólag nehéz lesz magyarázni.
Elsőnek is szeretném megemlíteni, hogy én nagyon tisztelem és becsülöm, hogy ezeket szabadidőtökben fordítjátok mások örömére. És én is elítélem az olyan "mikor jön már" alakokat.
Viszont őszintén valahogy az jön le nekem hogy nagyon lenézitek azokat akik csak szépen megkérdezik, hogy mi a helyzet. Mert hogy van egy mű amit nagyon kedvel és jó ideje megjelent a fordítás és semmi jel hogy jönne a fordítás. És van aki tisztességesen megkérdezi hogy mi a helyzet a hír róla? Várható a folytatás vagy mi van? És az a baj hogy ez keveredhet a "mikor lesz már" kérdésekkel. És ők ezért vannak lenézve. Ezért is írtam már korábban máshova is hogy néha azért jó lenne valami hír, hogy mi a helyzet, hogy tudja az ember hogy egy ideig ne is számítson rá. Szóval ha olyan van hogy biztos nem lesz időtök rá egy ideig, akkor ha írnátok pár sort hogy ne is várjuk egy bizonyos ideig akkor kevesebb lenne a kérdés. Bár sajnos akkor is megjelennének az ilyen értetlenek. De remélhetőleg kisebb számban és őket is le tudnák oltani akik tudnak valamit.
Még egyszer köszönöm a munkátokat és a megértéseteket, ahhoz amit írtam.
Remélem azért fogjátok azért még szabadidőtökben vinni a folytatást. (hátha az kicsit jobb lesz történetileg, bár ne várjuk lehetetlent.)
goku5 írta:
Viszont őszintén valahogy az jön le nekem hogy nagyon lenézitek azokat akik csak szépen megkérdezik, hogy mi a helyzet. Mert hogy van egy mű amit nagyon kedvel és jó ideje megjelent a fordítás és semmi jel hogy jönne a fordítás. És van aki tisztességesen megkérdezi hogy mi a helyzet a hír róla?
Kiemelnék egy mondatot a hírből, amit ilyen esetekben nem árt figyelmesen olvasni: "Ez nem is lenne annyira zavaró, ha ezek között ne lett volna több sértő, pofátlan és undorító megnyilvánulás is."
16 év alatt nem sok félbehagyott projektünk volt, ami pedig az lett, az rögtön átkerült a Felfüggesztett projektek fülre. Mivel a Boruto nem került át, így nyilván nem lett felfüggesztve, tehát várható a folytatás. Eléggé egyértelmű.
goku5 írta:
Ezért is írtam már korábban máshova is hogy néha azért jó lenne valami hír, hogy mi a helyzet, hogy tudja az ember hogy egy ideig ne is számítson rá. Szóval ha olyan van hogy biztos nem lesz időtök rá egy ideig, akkor ha írnátok pár sort hogy ne is várjuk egy bizonyos ideig akkor kevesebb lenne a kérdés.
Figyelj, minden egyes hír láblécében ki van írva, hogy mennyi időn belül várható a magyar változat. A Boruto manga esetében mindig 1 hónap szerepel ott, mégis az angol nyelvű fejezet megjelenését követő napon már jönnek a "bezzeg ezt a szart fordítjátok (Ayakashi Triangle), faszért nem a Borutót csináljátok???" jellegű kérdések. És most szó szerint idéztem.
Több mint 16 éve úgy működünk, hogy van minden projektre egy kis brigád, akik dolgoznak rajta, mert őket érdekli (vagy vállalták, miközben annyira nem érdekli őket, de becsülettel csinálják). Ha fejezetenként cserélgetnénk a fordítót, lektort vagy szerkesztőt, nem lennénk jobbak semmivel se egy tróger, hype-ra utazó, kontár "csapatnál". De nyilván az senkinek sem tűnt fel, hogy 3 fejezet óta másik szerkesztő készíti a mangát (mert hát kit érdekel). Az, hogy ez miért van, magánügy, úgyhogy nem tartozik senkire az eredeti szerkesztőn és az adminokon kívül.
Az, hogy egyesek feljogosítják magukat arra, hogy úgy beszéljenek velünk, akik kvázi ingyen és bérmentve "dolgozunk" nekik, mintha a s*ggükből rántottak volna elő minket, naná, hogy kiveri a biztosítékot. Eddig is voltak ilyenek elvétve, de most különösen sok negatív komment jött ahhoz képest (!!!), hogy az előző fejezet kiadását követően mindössze 3 azaz három ember volt képes arra, hogy beírja: "köszönöm". Az az 57, akiktől a leveleket kaptuk, hol jár olyankor, mikor motiválni kellene minket egy-egy "köszönöm" szócskával, vagy egy félsoros véleménynyilvánítással? Sehol.
Összefoglalva: nem arról van szó, hogy lenézünk bárkit is. Arról van szó, hogy elszaporodtak a bunkó megnyilvánulások, és ahelyett, hogy körbenéznének ezek az emberek, és informálódnának maguktól, nekiesnek annak, akinek kvázi a "kezéből esznek". Ráadásul mikor arról írunk, hogy rohadtul nem motivál senkit az, hogy 100-ból 1 ember képes írni valami visszajelzést, a fülük botját nem mozdítják, "majd valaki más úgyis ír, aztán abbahagyják a hisztit". Lehet ezt hisztinek hívni, egy gond van: a probléma valós. És sokszor mozgunk a határán annak, hogy a látogatóink 99%-a meg sem érdemli, hogy ennyi időt és energiát öljünk bármibe is. A fennmaradó 1% az, aki írogat fórumra, facebookra, discordra, értük (pontosabban "értetek", hiszen ezt most csak az olvassa, aki jár a fórumon) érdemes még csinálni. De ez a szám egyre inkább csökken, ahogy a lelkesedésünk is.
A felirat sosem késik. És korán se jön soha. Pontosan akkor érkezik, amikor akarjuk.
Köszönöm a fordításotokat!
Nem szoktam sajnos minden egyes fejezetnél ezt a köszönetet megtenni, de folyamatosan követem az újabb munkátokat mégha ez a manga nem is annyira jó, mint a Naruto.
Türelmesen várom majd a következő megjelenést és az azt követő fordításotokat!
Köszönöm a munkátokat!
A jövőben is kizárólag titeket követlek, tizenx év óta minden olvasásomkor bizonyítotok (nem csak erre a projektre értendő, a 80%-át a fordított mangáitoknak követtem/követem).
Ha valamit nem fordítotok, inkább szenvedek vele angolul.
Soha nem írtam még ide, de nagyon hosszú ideje követlek titeket, amikor csak lehet támogatlak is. Nem piaci alapon működő lelkes csoport vagytok akik szabad idejüket áldozzák emberek szórakoztatására. Minden eddigi fordítást köszönök sőt azokat is amik még nem készültek el! Akik türelmetlenek ne foglalkozzatok velük, tudom nehéz!
Akinek nem tetszik a fordítás sebessége az nyugodtan álljon neki!
Tudok angolul, de még is megnézem a fordításotokat mert nem csak angol(akár más nyelv) tudás hanem az adott projekt mély ismerete is benne van.
Kitartást és így tovább!!
Remélem nem veszitek sértőnek. Én csak azok nevében írtam ezt mert vannak akik türelmesen várják de sajnos nem sok visszajelzést kapnak hogy hogy áll a fordítás. És ezért is írtam, hogy ha valaki néha írna hogy "nem érünk rá ..... miatt" ez hátha segítene egyes embereken. (bár tudom akkor is lennének olyan bunkók akik nem olvasnák és nem is érdekelné őket)
És mint írtam én is elítélem az ilyen lenéző bunkókat akik olyanokat írnak. Megsértve a rendes olvasókat is.
Az anime állandóan kibőviti a mangát szóval szerintem nem lesz gond.
ikemoto már mondta hogy nem fog foglalkozni a mellékszereplőkkel nagyon, mert kb 30 könyvet akar vagy mi hogy a narutoval legyen meg a 100.
szóval szerintem ne várjatok nagyon komoly történeteket shikadirol meg mit tudom én
De amit hallottam hogy a boruto anime vissza fog jönni oktoberbe és folytatni fogják a code arc-ot és útána lesz egy 8-12 epizód hogy sarada felébreszti a 3 tomoe sharingant. útána a profécia ark, és sasuke és boruto tréning ark. szóval legalább fogjuk látni miket tanul nem ugy mint naruto, jó ö is tanult valamit de csak kb az alapokat amiket már mindenki tudott a csapatában [/quote]
Egyesítve 2023.05.26 23:14:46:
Ne haragudj de mi a fenéről beszélsz?Milyen fake taxi óldalokat olvasol?
Az anime állandóan kibőviti a mangát szóval szerintem nem lesz gond.
ikemoto már mondta hogy nem fog foglalkozni a mellékszereplőkkel nagyon, mert kb 30 könyvet akar vagy mi hogy a narutoval legyen meg a 100.
szóval szerintem ne várjatok nagyon komoly történeteket shikadirol meg mit tudom én
De amit hallottam hogy a boruto anime vissza fog jönni oktoberbe és folytatni fogják a code arc-ot és útána lesz egy 8-12 epizód hogy sarada felébreszti a 3 tomoe sharingant. útána a profécia ark, és sasuke és boruto tréning ark. szóval legalább fogjuk látni miket tanul nem ugy mint naruto, jó ö is tanult valamit de csak kb az alapokat amiket már mindenki tudott a csapatában [/quote][/quote]
utána ézhetsz egy interjun mondta ikemotot hogy szeretné 100 könyvel befejzni a mangát. a narutonak van 72 könyve és még olyan 30 könyvet akar ikemoto.
Ha olvasod a mangát akkor tudhatod hogy az anime kiszokta böviteni mint pl: code-nak meg kelletet ölni azt az orkot vagy mi csodát a 287 részbe.
saradának a 3dik tomoéját meg aki irja a sricptet ö mondta hogy minimum 8-12 részbe akarja beletenni. a nevetán Honada Masaya
― Do you have any set goal in running BORUTO series in the future?
Ikemoto: My utmost priority is to complete the entire story for BORUTO. That said, I do not want the story to sprawl out too much. As the original NARUTO series already has a whopping 72 volumes, I am hoping to complete the story within 30 volumes to keep the entire saga within a hundred volumes altogether. Ezt mondta!
utána ézhetsz egy interjun mondta ikemotot hogy szeretné 100 könyvel befejzni a mangát. a narutonak van 72 könyve és még olyan 30 könyvet akar ikemoto.
Ha olvasod a mangát akkor tudhatod hogy az anime kiszokta böviteni mint pl: code-nak meg kelletet ölni azt az orkot vagy mi csodát a 287 részbe.
saradának a 3dik tomoéját meg aki irja a sricptet ö mondta hogy minimum 8-12 részbe akarja beletenni. a nevetán Honada Masaya
― Do you have any set goal in running BORUTO series in the future?
Ikemoto: My utmost priority is to complete the entire story for BORUTO. That said, I do not want the story to sprawl out too much. As the original NARUTO series already has a whopping 72 volumes, I am hoping to complete the story within 30 volumes to keep the entire saga within a hundred volumes altogether. Ezt mondta!
Az az interjú már több, mint 3 éves és amikor ezt nyilatkozta, akkor még Kodachi írta a mangát. 2020 novemberében Kishimoto átvette a stafétát, szóval nem tudhatjuk, hogy ő mennyivel tervez jelenleg. Illetve nyílván a kiadónak is van beleszólása a dologba.
De nem érted a lényeget: Ikemoto csak a rajzért felelős, nem ő írja a sztorit, hanem Kismimoto (2020 november előtt Kodachi). Amit idéztél szöveg, az egy több évvel ezelőtti interjúból van kiemelve, amikor még más volt a történetíró. Magyarul mondva már egyáltalán nem releváns. Azért írtam, hogy a kiadó is bármikor beleszólhat a dologba, mivel már volt rá korábban példa: Anno még a Naruto elején, Kishimoto sokkal hosszabbbra akarta elnyújtani a Chuunin vizsgát, de a Shonen Jump főszerkesztő jelzett neki, hogy ez így nem oké. Most, hogy már befutott a sorozat, lehet, hogy pont az ellenkezője fog történni és azt kérik tőle, hogy hadd menjen még pár évig.
Amúgy év elején volt egy szavazás a rajongók között, aminek az volt a célja, hogy melyik Naruto karakter kapjon egy külön manga adaptációt. A 4. Hokage-ra érkezett a legtöbb voks, úgyhogy ezzel is számolni kell, hogy kapni fog pár epizódot.